Arbeitsblatt: l’article partitif
Material-Details
Bestimmte und unbestimmte Mengenangaben/ der Teilungsartikel (l’article partitif)
Französisch
Grammatik
7. Schuljahr
1 Seiten
Statistik
137586
782
14
13.10.2014
Autor/in
Z. Omar Djelfi
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Bestimmte Mengenangaben Pour faire un ‘gâteau aux oranges on doit acheter: 1 kilo 500 grammes Beaucoup farine. beurre. oranges. Erinnere dich! Willst du Mengen genauer bestimmen, benutzt du: 1) (z. B. 1 kilo, 500 grammes, beaucoup) 2) oder 3) (z. B. farine, beurre, oranges) OHNE ARTIKEL !!! Unbestimmte Mengenangaben/ der Teilungsartikel (larticle partitif) Übersetzt die unterstrichenen Sätze ins Deutsche. Was stellt ihr fest? Fabien veut faire un ‚gâteau aux oranges. Il lit la recette et il demande à Cécile F. Est-ce quon encore de la farine et du lait C. Oui, pas de problème. F. Et du sucre et du beurre C. Oui, on peut mettre aussi du chocolat. F. Mais on doit acheter des oranges et de leau. C. Daccord, ça va être un bon gâteau. Tu as de largent - . - ? . . - . Wiederholung Du kennst schon den unbestimmten Artikel Plural des. Er drückt eine unbestimmte Menge aus und steht vor Nomen im Plural. Im Deutschen steht in dem Fall kein Artikel. Ich kaufe Orangen Regel Teilungsartikel Jachète. Der Teilungsartikel hat eine ähnliche Funktion. Er drückt eine unbestimmte Menge aus und steht vor Nomen im Singular. Im Deutschen steht in dem Fall kein Artikel. Der Teilungsartikel du, de la, de l‘ wird aus de und dem bestimmten Artikel gebildet. Achtung: de le du Beispiele: Ich kaufe Milch Ich kaufe Mehl Ich kaufe Wasser Jachète . Jachète . Jachète .