Arbeitsblatt: Discours Indirect
Material-Details
Indirekte Rede Französisch Grammatik und Übung
Französisch
Grammatik
9. Schuljahr
3 Seiten
Statistik
143617
1185
13
24.02.2015
Autor/in
Deborah Zundel
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Discours indirect 1. Die Zeitenfolge in der Gegenwart Beachte! Wenn das Verb des Hauptsatzes im Präsens (oder auch bei Futur simple und Conditionnel) steht, dann steht das Verb im Nebensatz in der gleichen Zeit wie in der direkten Rede. Beispiel: • Nathalie dit: Je bois un jus de fruits. - direkte Rede • Nathalie dit quelle boit un jus de fruits. - indirekte Rede 2. Die Zeitenfolge in der Vergangenheit und im Futur simple und Futur antérieur Beachte! Wenn das Verb des Hauptsatzes in einer Zeit der Vergangenheit steht, so verändert sich die Zeit im Vergleich zur direkten Rede. Direkte Rede Indirekte Rede Présent - Nathalie dit: Je bois un jus de fruits. - Imparfait Passé composé - Nathalie dit: Jai bu un jus de fruits. - Plus-que-parfait Futur simple - Nathalie dit: Je boirai un jus de fruits. - Conditionnel Futur antérieur - Natahlie dit: Jaurai bu un jus de fruits. - Conditionnel II Nathalie dit quelle buvait un jus de fruits. Nathalie dit quelle avait bu un jus de fruits. Nathalie dit quelle boirait un jus de fruits. Nathalie dit quelle aurait bu un jus de fruits. Achtung! Wenn das Verb in der direkten Rede schon im Imparfait steht, dann bleibt es auch in der indirekten Rede im Imparfait. Imparfait - Imparfait Nathalie dit: Je buvais un jus de fruits. - Nathalie dit quelle buvait un jus de fruits. Ebenso bei Plus-que-parfait und Conditionnel / II: Plus-que-parfait - Plus-que-parfait Conditionnel - Conditionnel Conditionnel II - Conditionnel II 3. Übungen 3.1 Bilde aus der direkten Rede Sätze in der indirekten Rede. Achte auf die Zeitenfolge. • • • • • Maurice dit: Je fais du sport. Elle dit: Jai mangé une glace. Mme. Leroc disait: Je regardais un film à la télévision. Christian dit: Jétais parti en France. Caroline dit: Jirai en Italie pendant les vacances. 3.2 Wandle die indirekte Rede in direkte Rede um. • • • • • Janine dit quelle était allée en France. Mme. Dupuis dit quelle lit un livre. Il dit quil serait allé à Paris. Elle dit quelle avait téléphoné à sa copine. M. Gérard dit quil partait au Portugal. 4. Lösungen Zu 3.1 Bilde aus der direkten Rede Sätze in der indirekten Rede. Achte auf die Zeitenfolge. Maurice dit: Je fais du sport. - Maurice dit quil fait du sport. • Elle dit: Jai mangé une glace. - Elle dit quelle avait mangé une glace. • Mme. Leroc disait: Je regardais un film à la télévision. - Madame Leroc disait qu elle regardait un film à la télévision. • Christian dit: Jétais parti en France. - Christian dit quil était parti en France. • Caroline dit: Jirai en Italie pendant les vacances. - Caroline dit quelle irait en Italie pendant les vacances. • Zu 3.2 Wandle die indirekte Rede in direkte Rede um. Janine dit quelle était allée en France. - Janine dit: Je suis allée en France. • Mme. Dupuis dit quelle lit un livre. - Mme. Dupuis dit: Je lis un livre. • Il dit quil serait allé à Paris. - Il dit: Je serai allé à Paris. • Elle dit quelle avait téléphoné à sa copine. - Elle dit: Javais téléphoné à ma copine. • M. Gérard dit quil partait au Portugal. - M. Gérard dit: Je partais au Portugal. •