Arbeitsblatt: Test Latein Übersetzung

Material-Details

Der Test behandelt das Thema Dädalus und Ikarus. Zudem: Grammatikrepetition
Antike Sprachen
Lesen / Literatur
9. Schuljahr
1 Seiten

Statistik

147474
1457
1
21.05.2015

Autor/in

erica köstzner
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

LATEIN Übersetze den folgenden Text nach dem Prinzip „so wörtlich wie möglich, so frei wie nötig: Hilfsmittel: Register Itinera (nur Register; Wörterverzeichnis) Jeder darf zwei Formen fragen bitte Handzeichen. Aufgaben zum Text: 1) Schreibe drei Participia coniuncta aus dem Text heraus (Partizip und zugehöriges Nomen). 2) Schreibe drei Perfektformen aus dem Text heraus und nennen den dazugehörigen Infinitiv Präsens. 3) Zeile 8: Um welchen Fall handelt es sich bei timore et curis? Nenne die Kasusfunktion. 4) Zeile 12: Um welche Wortart handelt es sich bei der Form eius? Bestimme die Form (KNG) Vokabelhilfen: Z. 3 condere, condo, condidi, conditum sine mora praebere, praebeo, praebui, praebitum Z. 4 istituere, istituo, institui, institutum Z. 6 nemo . prohibebit retinebit (futur) abhalten aufhalten captivus Z. 8 priusquam Z. 9 incipere, incipio, coepi vitare Z. 11 inire, ineo, inii, initum nehmen Z. 12 neglegere, neglego, neglexi, neglectum beachten Z. 13 appetere, appeto, appetivi, appetitum Z. 15 cadere, cado, cecidi aufbewahren/ verwahren ohne zu zögern darreichen unterrichten niemand wird uns Gefangener bevor, eher als anfangen, beginnen vermeiden, fernbleiben von. beginnen, in Angriff vernachlässigen, nicht erstreben fallen, stürzen