Arbeitsblatt: Envol Sätze
Material-Details
Sätze abgeschrieben und übersetzt
Italienisch
Lehrmittel
7. Schuljahr
6 Seiten
Statistik
182624
1017
0
14.08.2018
Autor/in
Franziska Meier
Land: Schweiz
Registriert vor 2006
Textauszüge aus dem Inhalt:
Je vais au centre sportif pour faire de la musculation. Ich gehe ins Sportzentrum um Krafttraining zu machen. Faire de la voile au milieu du lac, cest génial. In der Mitte des Sees zu segeln, ist genial. Sur le terrain de sport de notre école, on peut faire du foot, du basket et de lathlétisme. Auf dem Sportplatz unserer Schule kann man Fussball spielen, Basketball spielen und Leichtathletik betreiben. Je ne pratique pas de sport. Ich treibe keinen Sport. Les sportifs entrent dans le stade. Die Sportler laufen ins Stadion ein. Nous sommes une classe sportive. Wir sind eine sportliche Klasse. Notre équipe de foot sentraîne beaucoup. Unsere Fussballmannschaft trainiert viel. Mon chien naime pas rester seul à la maison. Mein Hund bleibt nicht gerne allein zu Hause. La préparation au tournoi est très bonne. Die Vorbereitung auf das Turnier ist sehr gut. Marianne va participer aux jeux Olympiques. Marianne wird an den Olympischen Spielen teilnehmen. Le sport professionnel nest pas un jeu. Profisport ist kein Spiel. Notre classe va participer à un tournoi de volley. Unsere Klasse wird an einem Volleyballturnier teilnehmen. Je fais de lathlétisme, mais je ne participe pas aux concours. Ich betreibe Leichtathletik, nehme aber nicht an den Wettkämpfen teil. Ma mère est en forme, elle fait de la gym. Meine Mutter ist in Form, sie macht Gymnastik. Pour rester svelte, je mange beaucoup de salade. Um schlank zu bleiben, esse ich viel Salat. Jadore le volley parce que cest un sport déquipe, mais je déteste lathlétisme. Ich mag Volleyball sehr, weil es ein Mannschaftssport ist, Leichtathletik hasse ich aber. Lété est la saison la plus chaude de lannée. Der Sommer ist die heisseste Jahreszeit. En hiver, il a souvent de la neige. Im Winter liegt oft Schnee. À Chimonaz, on fait du sport en été et en hiver. In Chimonaz treibt man im Sommer- und Wintersport. En hiver, je fais du patinage. Im Winter gehe ich zum Schlittschuhlaufen. Ma soeur adore le patinage artistique. Meine Schwester mag Eiskunstlaufen sehr. Le hockey sur glace se pratique sur une patinoire. Eishockey spielt man auf einer Eisbahn. Pour faire de la plongée, il faut aimer leau. Wenn man tauchen gehen will, muss man Wasser mögen. Je me prépare pour les championnats suisses. Ich bereite mich auf die Schweizermeisterschaften vor. Quest-ce quil faut faire pour devenir un champion Was muss man machen um Meister zu werden? Je ne suis pas une championne, je suis une débutante. Ich bin nicht Meisterin, ich bin Anfängerin. Notre équipe un très bon entraîneur. Unsere Mannschaft hat einen sehr guten Trainer. Lentraînement commence à 20 heures. Das Training beginnt um 20 Uhr. Une équipe de football onze joueurs. Eine Fussballmannschaft hat elf Spieler. Le tour de Suisse est une course à vélo. Die Tour de Suisse ist ein Radrennen. On sentraîne pour la course dorientation. Wir trainieren für den Orientierungslauf. Avec mon VTT, je monte sur les collines. Mit meinem Mountainbike fahre ich auf die Hügel. Pour les informations, téléphonez à loffice du tourisme. Rufen Sie das Verkehrsbüro für Informationen an. Il a beaucoup de touristes à Lucerne. In Luzern gibt es viele Touristen. Je propose une semaine sportive à Chimonaz. Ich schlage eine Sportwoche in Chimonaz vor. Nous avons passé nos vacances dans une petite pension au bord de la mer. Wir haben unsere Ferien in einer kleinen Pension am Meer verbracht. Les jeunes vont à lauberge de jeunesse. Junge Leute gehen in die Jugendherberge. Ma grand-mère passé sa jeunesse en Angleterre. Meine Grossmutter hat ihre Jugend in England verbracht. Les jeunes daujourdhui sont très sportifs. Die jungen Leute von heute sind sehr sportlich. Quand on est jeune, on aime faire du camping. Wenn man jung ist, geht man gerne zelten. La patronne de ce restaurant est très sympa. Die Besitzerin dieses Restaurants ist sehr sympathisch. Nous allons participer à la visite du Parc national. Wir werden am Nationalparkbesuch teilnehmen. Il faut beaucoup de courage pour faire de la plongée. Zum Tauchen braucht man viel Mut. Notre randonnée à VTT est une aventure. Unser Mountainbiketour ist ein Abenteuer. Elle passé la soirée avec sa copine Nathalie. Sie hat den Abend mit ihrer Freundin Nathalie verbracht. Jacqueline se présente à sa nouvelle classe. Jacqueline stellt sich ihrer neuen Klasse vor. Je me prépare pour les championnats suisses. Ich bereite mich auf die Schweizermeisterschaften vor. Notre équipe sentraîne le lundi et le mercredi. Unsere Mannschaft trainiert montags und mittwochs. Pendant le match, il faut se concentrer. Während des Matchs muss man sich konzentrieren. Le dimanche, nous nous reposons. Sonntags ruhen wir uns aus. Nous devons gagner ce match. Wir müssen diesen Match gewinnen. Je peux utiliser tes rollers Kann ich deine Inlineskates benutzen? 8 francs pour un coca Mais cest trop 8 Franken für eine Cola? Das ist zu viel! Jai toujours trop didées pour mes vacances. Für meinen Ferien habe ich immer zu viele Ideen. Aurélie est rentrée après minuit, cest tard Aurélie ist nach Mitternacht heimgekert, das ist spät! Sa mère trouve que cest trop tard. Ihre Mutter findet, dass es zu spät ist. Chère Claudine, comment vas-tu Liebe Claudine, wie geht es dir? Pendant les vacances, il appris à faire du snowboard. Er hat in den Ferien snowboarden gelernt Il joue dans cette équipe depuis deux mois. Er speilt seit zwei Monaten in dieser Mannschaft. Elle déjà gagné cette course trois fois. Sie hat dieses Rennen bereits dreimal gewonnen. Aujourdhui, cest lundi, et demain, cest mardi. Heute ist Montag und morgen ist Dienstag.