Arbeitsblatt: gérondif

Material-Details

Übung zum Gérondif, thematisch angeschlossen an die Lektüre "M. Ibrahim et les fleurs du Coran" (E.-E. Schmitt)
Französisch
Grammatik
11. Schuljahr
1 Seiten

Statistik

31918
1029
7
05.01.2009

Autor/in

KiB (Spitzname)
Land: Deutschland
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Ex.: a) Relisez votre grammaire (gérondif). Traduisez ensuite les phrases en allemand! Momo fait un voyage avec M. Ibrahim. Une pute raconte: 1. Il sort de la maison avec deux valises en regardant ses pieds pour mieux réfléchir à ce quil pouvait avoir oublié. 2. En me voyant, il sest arête. Il ma dit au revoir en ajoutant quil devait partir pour lAndalousie. 3. Je lui ai dit quen faisant les courses en Andalousie il pourrait me ramener du yaourt turc. 4. Je voyais bien quen me parlant, il avait lair un peu triste de me quitter. b) Transformez, si possible, les expressions en italique en employant le gérondif. Attention à la place des pronoms et de la négation. Ecrivez dans votre cahier! Pendant que je me suis dirigée vers mon appartement, je lai vu monter dans une voiture qui attendait dans la rue. En me dirigeant vers mon appartement, je lai vu 1. Quand je suis arrivée devant ma porte, jai vu un grand sac vert devant lappartement den face. 2. Je lai vu et jai compris. 3. Momo avait oublié son sac de la façon suivante: Il lavait posé pour fermer sa porte. 4. Que faire? 5. Jai pris le sac pendant que jai vite réfléchi. 6. Si je prenais mon vélo, je pourrais peut-être lui apporter son sac malgré les bouchons. c) Dans votre cahier, traduisez les phrases suivantes en français en employant le gérondif si possible! 1. Ich habe meinem Klienten gesagt, dass ich dringend ( en urgence) weg muss (sen aller), und bin hinunter gegangen. 2. Ich habe mir gesagt: Wenn ich mich beeile (se dépecher), kann ich Momo und M. Ibrahim noch einholen. 3. Als ich losfuhr, fragte ich mich, was Momo macht, wenn er bemerkt, dass er seine Tasche vergessen hat. 4. Ich bin wie eine Verrückte gefahren und habe viele Autos, die im Stau steckten, überholt. 5. Aber das Auto von M. Ibrahim und Momo war nicht darunter (parmi eux). 6. Enttäuscht machte ich kehrt (faire demi-tour) und fuhr nach Hause. 7. Als ich eintraf, traf ich Momo: Er war zurückgekommen (faire demi-tour), um seine grüne Tasche zu holen.