Arbeitsblatt: La lettre

Material-Details

Anleitung wie man Briefe auf Französisch verfasst.
Französisch
Texte schreiben
9. Schuljahr
6 Seiten

Statistik

64136
786
10
21.07.2010

Autor/in

morgan (Spitzname)
Land: Schweiz
Registriert vor 2006

Downloads Arbeitsblätter / Lösungen / Zusatzmaterial

Die Download-Funktion steht nur registrierten, eingeloggten Benutzern/Benutzerinnen zur Verfügung.

Textauszüge aus dem Inhalt:

Français Écrire La lettre La lettre Règles pour écrire une lettre 1 Commence une lettre au côté gauche de ton papier. Ecris ton nom et ton adresse. 2 Ecris ensuite la date. Les noms des mois sont: En français, la date sécrit toujours ainsi: le 2/ 3/ ./31 janvier/ février etc. Mais: le 1er janvier/ février etc. 3 Commence ta lettre par: Cher (ami), Chère (amie), Salut, Chère maman, cher papa, Cher/ Chère Lieber (Freund), Liebe (Freundin), Hallo, Liebe Mama, lieber Papa Liebe/ Lieber . 4 Introduction 1 Français Écrire La lettre Merci pour ta gentille lettre du. Danke für deinen netten/lieben Brief vom Je viens de recevoir ta/votre carte postale de. Ich habe gerade Deine/Ihre Postkarte vomerhalten. Je me suis réjouis. Ce que tu écris est très intéressant. Ich habe mich gefreut. Was du schreibst ist interessant. Pourrais-tu ./ Pourriez-vous Könntest du Könnten Sie Pourrais-tu Pourriez-vous menvoyer. Könntest du Könnten Sie mir schicken Jaimerais bien Ich würde gerne 5 La partie principal 6 La fin Donne-moi de tes nouvelles. Je vous tenvoie mes meilleurs voeux. Je vous/ te serais reconnaissant de . À bientôt. Amicalement, Amitiés, Avec mes meilleurs souvenirs. Cordiales salutations de. Je vous tembrasse Grosses bises Gros bisous Halt mich auf dem Laufenden Mit meinen besten Wünschen/Grüßen Ich wäre Ihnen/Dir dankbar Bis bald. Mit herzlichen Gruß, Freundliche/ Herzliche Grüße, Viele, herzliche Grüße Herzliche Grüße Herzliche Grüße/Küsse Dicke Schmatzer Dicke Küsse Du bist in den Ferien in den Bergen. Schnee, Sonne, gute Kollegen. Es gefällt dir prima. Du berichtest einer Kollegin, die dir im letzten Brief über ihre Au 2 Français Écrire La lettre Pair Erfahrung geschrieben hat. Du fragst sie, ob sie einige Tage mit dir verbringen möchte, da du als Au Pair in Italien arbeiten möchtest. Exemple: Hélène Machin Auberge da jeunesse Rue du Cervin 3920 Zermatt Zermatt, le 28 janvier 2006 Cher Pierre, Merci pour ta lettre, je lai reçue avant de mon départ. Je me suis réjouis. Ce que tu écris sur la vie quotidienne dun au pair est très intéressant. Jaimerais bien te voir après mes vacances parce que je voudrais faire un stage en Italie et jaimerais bien travailler dans une famille. Mais maintenant je passe 10 jours de vacances de ski ici à Zermatt. Jhabite à lauberge de jeunesse. Il a beaucoup de jeunes gens du monde entier. Jai toujours quelquun à discuter, jouer ou à aller au disco. Le matin je vais à lécole de snowboard. Notre instructeur est super. Je sais déjà faire des sauts. Laprès-midi je vais faire du snowboard avec une copine de lauberge. Elle vient des Etats-Unis et elle aussi 16 ans comme moi. Bien sûr on parle anglais. Tu viens me voir pendant le week-end? On va passer un temps formidable et nous avons du temps de discuter de tes expériences comme au pair. Je tembrasse Hélène Allgemein Anrede im Brief/in emails 3 Français Écrire La lettre 1. Bekannte: Chère Nicole, Cher Pierre, Chère Chantal, cher Jean, Chère Madame, Cher Monsieur, Chère Madame, cher Monsieur, Chère Mademoiselle Familiär (z.B. an Freunde/Freundinnen): Salut Nicole/Pierre, etc. Bonjour Nicole/Pierre/Madame/Monsieur, etc. 2. Fernstehende Madame, Monsieur, Madame, Monsieur, Mesdames, Messieurs, Mademoiselle, mit Titel Monsieur le Directeur, Madame la Présidente, Madame le Maire, Briefschlüsse 1. An Bekannte En attendant le plaisir de recevoir de vos/ tes nouvelles Ich würde mich freuen, bald Neuigkeiten von Ihnen/Dir zu erhalten En attendant le plaisir de vous/te lire) Amitiés Amicalement Bien à vous/toi Ich würde mich freuen, bald von Ihnen/ Dir zu hören (/lesen) Freundliche/ Herzliche Grüße Mit herzlichem Gruß Ihr/e Dein/e À bientôt. Bis bald. unter Männern Cordialement Herzlich/ Von Herzen 4 Français Écrire Cordialement vôtre La lettre Mit herzlichen Grüßen Ihr/e unter engen Freunden Affectueusement Herzliche Grüße Herzlichst unter Frauen, unter Liebenden: Je tembrasse. Je tembrasse très fort. Herzliche Grüße und Küsse. Herzlich(st)e Grüße und Küsse. 2. An Fernstehende Dans lattende de vous lire En vous remerciant davance Je vous prie dagréer, Monsieur, mes salutations les meilleures. Je vous prie de croire, Madame, à mes sentiments les meilleurs. Zu Respektpersonen Je vous prie dagréer, Mesdames, Messieurs, lexpression de mes sentiments respectueux. Distanziert, z-B. an Behörden Veuillez agréer, Monsieur, lexpression de mes sentiments distingués Weniger förmlich Je vous prie dagréer, Madame, mes sincères salutations. Du bist in den Ferien in. Es gefällt dir prima. Du berichtest einer Kollegin einem Kollegen und fragst ihn, ob er einige Tage mit dir verbringen möchte. 5 Français Écrire La lettre Dein Brief hat ungefähr 70 Wörter und ist korrekt gestaltet. 6